'Ambo pun ore Kelate' (I am also a Kelantanese)
Interestingly, there is no way to describe the Chinese community
in Kelantan.
They are the Peranakan Chinese and are very unique and different
from other Chinese in Malaysia.
If you go to Perkampungan China along Sungai Kelantan, it is hard
to identify between the Malays, Chinese and Thai people because they all look
alike.
This was acknowledged by Low Chin Holder, 23, a student at a local
university who speaks fluent Malay and proudly calls himself 'Cino Kelate'.
 |
Associate Prof Dr Lim Swee Tin
He said all members of his family speak fluent Kelantanese dialect
and it is the language used between them.
"Since my childhood, I have been exposed to the Kelantanese
ways and culture, regardless of the Malays, Chinese or Thai," he
confessed.
Obviously, growing up in Kelantan gave the extra edge and he said
his life is more like the Malays. This is because he has been around the Malay
communities in Kelantan and been more exposed to the Malay cultures.
"Kita ore Kelate, ore Kelate mestilah makan makanan kelate,
make nasi kerabu dengan tangan dan budu, dengar dikir barat (We come from
Kelantan, Kelantanese people eat Kelantanese food, we eat with our hands
and we eat budu, we listen to dikir barat)," he said.
In fact, he said, living in Kelantan under the Islamic leadership
does not restrict them from living their lives as Chinese do.
Associate Prof Dr Lim Swee Tin is not a Malay, nor does he have
any Malay blood in him, but he is a Malay literary proponent.
Born in Bachok, Kelantan, being bred in the Malay community made
Dr Lim more of a Malay than his Chinese Peranakan origins.
"The Chinese in the West coast don't understand this, they
were shocked to hear how we talk," he said in a 2011 article.
"In my family, we converse using the English language, but in
any debates, automatically I will use the Kelantanese dialect and doing so gave
my tremendous satisfaction," he explained.
Dr Lim said his love for the Malay language started when his
family adopted some Malay cultures into their lives which eventually changed
his way of life.
The family's spoken language is a mixture of Malay, Thai and
Chinese.
He expressed sincerely, "I said I want to write in the Malay
language so that the Malays will know that 'Lim' can write in Malay and love
the Malay language."
|
Am kelantanese too :)
ReplyDeleteDo visit my bloghttp://discoverheritage.blogspot.my
Thanks ^^ -SolehahRezali
Am kelantanese too :)
ReplyDeleteDo visit my bloghttp://discoverheritage.blogspot.my
Thanks ^^ -SolehahRezali